Lee Pellegrini摄影

60年前,太阳城网赌平台迎来了学校学术资源的新成员 现代语言磁带库展览刚刚在里昂313号厅开幕. 它的特色包括36个独立的摊位, 每个都有录音机, 麦克风, and earphones; a three-channel console for 教师 members to lead group exercises; and a large, 广泛收集的法语教学磁带, 德国, 意大利, 西班牙语, 俄罗斯, 和中国.

图书馆馆长贝内代托·法布里齐(Benedetto Fabrizi)对图书馆给学生带来的好处赞不绝口. “通过口头练习,掌握一门语言的速度要快得多, 哪一个, 当收购, 使学生在语言阅读和写作方面更加熟练,他说 的高度. 用录音机连续工作一小时所获得的利润相当于上几节课所获得的利润, 学生很少有机会练习口语.”

快进到2019年. 在2月份, 凯伦Daggett, 罗马语言和文学的兼职教员, 坐在里昂313 -现在被称为语言实验室-准备一个口头练习,这对法布里齐来说可能是不可思议的:BC大学本科生在她的西班牙语课上通过Skype与ITESO (Instituto Technológico y de estudiossuperires de Occidente)的学生互动。, 瓜达拉哈拉的一所耶稣会大学, 墨西哥. 在这些会议期间, BC学生在ITESO学生的西班牙语会话方面得到帮助, 他们的英语反过来又得到了BC同行的帮助. 

达格特对这种虚拟双浸入式(VDI)课程对学生的影响的评估,就像60年前法布里齐的评论一样乐观:“不列颠哥伦比亚省的学生们紧张地走进来, 然后气鼓鼓地走出去. 之前, 他们无法想象这么长时间的西班牙语会话, 尤其是对素未谋面的人. 然后,他们就成了提供帮助的人. 对他们来说,这是一个非常有启发性和赋权的经历.”

自1959年以来,语言实验室的资源和设施发生了巨大的变化,这并不完全是一个启示——六十年来教育技术的进步会做到这一点. 但实验室的任务性质也发生了变化, 以及它在大学学术和教学使命中的中心地位. 作为其战略计划中对全球参与承诺的一部分, 不列颠哥伦比亚省设想建立一个“国际化”的校园,为学生提供更多的机会, 教师, 校友, 和大学社区的其他人一起在国外度过时光, 无论是长期学习和太阳城官网,还是短期体验, 比如浸入式或服务项目.

在这种光线下, 管理员说, 不列颠哥伦比亚省就越能让人们为接触不同的语言和文化做好准备, 越好——这就是语言实验室的用武之地.

“精通一门以上的语言对我们的学生和校友来说是一个显著的优势,负责全球参与的副教务长阿尔贝托·戈登齐说. “使用多种语言搭建了通往其他文化和传统的桥梁. 它使学生更容易在全球市场上找到实习和工作. 太阳城网赌平台的语言实验室对于渴望学习和掌握一门外语的学生来说是一笔巨大的财富.”

辛西娅·布拉沃在语言实验室上课

辛西娅·布拉沃于1978年加入语言实验室担任主管,自1983年以来一直担任主任.

他说:“自从静坐的日子以来,语言实验室已经走过了漫长的道路, 听, 和重复,辛西娅·布拉沃说, 谁于1978年加入实验室担任主管,1983年以来一直担任主任. “但这不仅仅是我们现有的技术. 本着鼓励多元文化探索的精神,我们的服务范围从语言系扩展到大学其他可能需要我们服务和资源的系或非学术领域.”

该实验室提供的产品包括30多种语言的自学课程音频cd, 其中包括他加禄语, 乌尔都语, 旁遮普语, 捷克, 普什图语, and Mandarin Chinese; international news broadcasts and other television programming accessible through BC’s subscription to SCOLA Web Services (a SCOLA app is available for iPhones, ipad, and Android devices); and DiLL (Digital 语言实验室) for Macs, 使学生能够听音频和录音, 从事自我实践, 并与老师和同学互动. 实验室收集的数字化音频节目每天24小时在BC网络上提供, 一周七天, 通过Canvas课程管理工具向正式注册课程的学生提供使用这些程序作为课程材料的信息.

支持语言课程仍然是实验室的主要任务, 但它的资源被用于其他目的:康奈尔护理学院的学生在尼加拉瓜的服务之旅中需要医学西班牙语, for example; for supporting events or programs of the Office of 国际 学生 and Scholars, 国际项目办公室, and the Volunteer and Service Learning Center; and by a visiting scholar from abroad looking to improve his English pronunciation.

VDI项目, 从2010年开始, 耶稣会学院和大学协会和它的拉丁美洲版本是伙伴关系吗, AUSJAL(拉丁美洲耶稣会委托大学协会的西班牙语缩写). VDI是一个里程碑,不仅仅是因为它所涉及的技术, 说布拉沃, 但这也带来了一些关键因素, 个人沟通的基本方面.

“这是人的本性:你想知道你在和谁说话. 当你看到他们说话, 你看他们的手势, 他们的面部表情, 肢体语言, 他们发音时嘴唇移动的方式——帮助你理解语言的视觉线索. 此外, VDI就是人们现在所在的地方, 尤其是大学一代:他们已经习惯了Facetime或其他既有视频又有音频的应用程序. 感觉很熟悉.”

经济学专业的Matthew Cerny ' 21想在进入BC后继续他的高中西班牙语学习(“我认为这是至关重要的, 至少, 对另一种语言有足够的知识和信心来进行基本的对话。. 他一直紧张地期待着VDI的会议, 但在他和他的谈话对象, 卡洛斯, 谈了几分钟后,焦虑就消失了:除了按计划进行对话练习之外, 这对夫妇谈论了最喜欢的足球队和梦想中的度假胜地, 除此之外.

就像塞尔尼喜欢在千里之外交朋友一样, 这次会议还有其他重要的好处, 他说:“这让我对自己的西班牙语能力更有信心, 这种自信在课堂上帮助了我. 通常, 西班牙语课的教室可能令人窒息, 当你变得害怕错误导致不好的成绩. 用VDI程序, 没有分数,没有代价高昂的错误:只是一次随意的谈话,让你敞开心扉,自由地说话.

“听一个墨西哥学生说, 和我一样大, 夸奖我的西班牙语比考试得A更好.”

“我从我的对话伙伴身上学到了很多东西, 是否讨论分配给我们的话题, 简单地谈谈我们自己,22岁的Philip Acinapuro说, 卡罗尔管理学院金融专业的学生. “我们聊得很开心,我们都很喜欢门乐队的音乐.”

布拉沃说,VDI会议的非正式性掩盖了数周的所有准备工作, 如果不是几个月, 事前:计算时间, 波士顿大学和合作院校之间的课程安排和学术日历差异, 决定有多少学生参加, 以及他们各自的语言能力水平如何匹配. 在会议发生的当天, 她指出, 所有的计算机站都必须启动并运行, 在学生进入实验室之前登录并连接, 所以没有时间浪费在相互作用上.

为所有最先进的资源, 达格特称这个实验室是“不列颠哥伦比亚省保存得最好的秘密之一”,他说语言实验室的大量材料可以产生意想不到的宝藏. “过去的一些物品是珍宝. 我找到一本70年代的悬疑惊悚片, 一本有音频的书——太老套了, 但它确实有效. 这才是最重要的:找到有助于学生学习的东西.”

-肖恩·史密斯|大学通讯| 2019年3月